A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

Orchesographie: Branle du Chandelier

[Branle du Chandelier]

SVÍCNOVÝ B.

[[Arbeau.]]

Tento branle, jinak nazývaný též branle de la torche neboli pochodňový branle, se tančí ve střední dvojné míře stejně jako allemanda a stejnými kroky jako ona. Ten, kdo jej chce tančit, vezme svícen se zapálenou svíčkou nebo pochodeň či louč a tanče a kráčeje vpřed jednou či dvakrát kolem sálu se porozhlédne, kterou by chtěl vyvést. Když si vybere nějakou dle své libosti, krátce si spolu zatančí, a nakonec ji odvede a zůstaví samotnou na konci sálu. Udělav poklonu jí dá do ruky svícen, pochodeň či louč, a tanče se vrátí na své místo. Dáma držíc svícen udělá to samé, co právě viděla u mládence, a tančíc si jde vybrat někoho jiného, kterému nakonec, poté, co ho odvede na své místo, předá svícen; a tak se postupně jeden po druhém zapojují do tance.

Tabulace pochodňového branlu.

{Nápěv tohoto branlu. / Pohyby téhož. / Vpravo: Během těchto kroků a pohybů obkrouží tanečník jednou nebo dvakrát sál hledaje tu, kterou si chce vybrat, aby jí předal svícen.}

{Pokračování nápěvu. / Pokračování pohybů. / Vpravo: Během těchto čtyř kroků se tanečník rozhlíží sem a tam, aby vybral tu, kterou má chuť vzít mezi ostatní.}

[original]

B. DU CHANDELIER.

Ce branle, aultrement appellé le branle de la torche, se dance par mesure binaire mediocre, ainsi & par mesmes pas que l’Allemande: Celuy qui le veult dancer, prend un chandelier avec la chandelle allumee, ou une torche ou flambeau, & en dançant & marchant en avant un tour ou deux par la salle, regardant çà & là celle qu’il veult mener, la choisit telle que bon luy semble, & dancent par ensemble quelque petit espace de temps. & en fin la colloque & laisse seulle au bout de la salle, & faisant la reverence, luy donne en main le chandelier, torche, ou flambeau, & en dançant se retire en sa place: La Damoiselle tenant le chandelier, faict comme elle a veu faire au jeune homme, & en dançant, en va choisir quelque aultre, auquel en fin, aprez l’avoir mis en sa place, elle donne le chandelier, & ainsi consequemment s’appellent a ceste dance les uns les aultres.

Tabulature du branle de la torche.

[/original]

Capriol.

Tento tanec je případný, když chceme aby se zapojili všichni ze společnosti, stejně jako jste mi to říkal o lyonské gaillardě. [original]

Ceste dance est propre a y faire entrer tous ceulx d’une compagnie, ainsi comme vous m’avez dit en la gaillarde Lyonnoise.

[/original]