A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

Orchesographie: Branle de la Montarde

[Branle de la Montarde]

HOŘČIČNÝ B.

[[Arbeau.]]

Kdysi jsme tančívali pitvorný branle neboli branle morgué, kterému jsme říkali Hořčičný ((Původní název montarde v tomto znění neobsahuje žádný z dobových slovníků, v některých textech se ale očividně používá jako alternativní psaní moutarde, tedy hořčice. Pohyby tance by tedy snad mohly znázorňovat mletí a míchání hořčičných zrn při výrobě.)); tančí se ve dvojné míře, s malými skoky neboli petit saults jako branle z Horního Barrois, stále vlevo bez uchýlení za pravou rukou. Mezi tanečníky je stejně mužů jako žen, jeden z mužů vede vpředu a jedna z žen je na konci. Společně zatančí čtyři dvojité kroky neboli doubles vlevo; když je udělají, první se otočí odděluje se od ostatních, pak se otočí druhý přibližuje se k prvnímu, pak se otočí třetí přibližuje se ke druhému, a tak se postupně otočí všichni tančící. A když se otočí poslední, první udělá průplet procházeje před ženami a za muži, a zařadí se na konec uchopiv za ruku poslední ženu. A zatímco dělá tento průplet, ti, před nimiž a za nimiž prošel, se znovu uchopí za ruce a opakují branle jako od začátku; ten, kdo byl druhý, se při tom ocitá na prvním místě a musí dělat to, co dělal na začátku první; a tak se jako první a poslední postupně prostřídají všichni. A když se z poslední ženy stane první, udělá průplet a je z ní zase poslední, jak tomu bylo na začátku; a tehdy hudebníci branle, jehož tabulaci máte zde, ukončí.

Tabulace Hořčičného branlu.

{Nápěv tohoto branlu. / Kroky a pohyby. / Vpravo: Tyto čtyři kroky tvoří double neboli dvojitý krok vlevo. / Tyto čtyři kroky tvoří další double vlevo. / Tyto čtyři kroky tvoří další double vlevo.}

{Pokračování nápěvu. / Pokračování pohybů. / Vpravo: Tyto čtyři kroky tvoří další double vlevo. / Hudebníci opakují tento konec tolikrát, kolik je tanečníků, aby na každého přišla řada; pak začnou branle znovu, přičemž první dělá průplet a ostatní se k tanci znovu uchopí za ruce.}

[original]

B. DE LA MONTARDE.

Aultresfois nous avons dancé un branle morgué, que l’on nommoit la montarde, qui se dançoit par mesure binaire, avec petits saults comme le hault-barrois, en allant tousjours a gaulche, sans divertir a la main droicte. Les danceurs sont en pareil nombre d’hommes & de femmes, un des hommes meyne le devant, une des femmes tient la queuhe, & dancent ensemble quatre doubles a gauche: quoy fait, le premier fait un tour en se separant des aultres: Puis la deuxieme fait un tour en s’approchant du premier: Puis le troisieme fait un tour en s’approchant de la deuxieme, & ainsi consequemment tous ceulx de la dance font chacun leur tour. Et quand la derniere à fait son tour, le premier fait une haye, en passant par devant les femmes, & par derrier les hommes, & se met a la queuhe prenant par la main la derniere femme: Et pendant qu’il fait ceste haye, les aultres (par devant & par derrier lesquels le premier est passé) se repreignent tous par les mains, & repetent le branle comme au commencement. Ainsi faisant, celle qui estoit la deuxieme, se treuve la premiere, & fault qu’elle face ainsi qu’à fait le premier au commencement, & ainsi chacun meyne le premier & le dernier a son tour: Et quand la derniere est venue a la primaulté, & qu’elle a fait la haye, elle se retreuve derniere comme elle estoit premierement: Lors les joueurs d’instruments finissent le branle, duquel voicy la tabulature.

Tabulature du branle de la Montarde.

[/original]

Capriol.

Tento Hořčičný branle je tedy ten, kterému dámy říkají Průpletový. [original]

Ce branle de la montarde, est donc celuy que les Damoiselles appellent la haye.

[/original]