A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

Aby vám to slušelo: škrobení bretonských čepců

skrobeni-cepce05Škrobené čepce těžko snášejí vlhké počasí. V dešti, mlze nebo večerním oparu na pobřeží se snadno zdeformují. Je tedy svým způsobem záhada, že se právě Bretani staly neodmyslitelnou součástí všedního i slavnostního oděvu. Pro mnohé chudší ženy bylo škrobení a žehlení čepců důležitou činností, kterou v průběhu celého roku příležitostně „vyrovnávaly“ rodinný rozpočet. Za čas jako stvořený k této práci je ale považován únor, chladný a relativně suchý měsíc, který navíc předchází velkým církevním svátkům. O Velikonocích a později o Květné neděli bylo nutné předvést se v plné parádě. Nemluvě o svatbách a svatých přijímáních, která se v brzkém jaru pořádají poměrně často.

Navzdory všem moderním technologiím jsme prozatím větru a dešti neporučili a každý pořádný Cercle Celtique je pro případ slavnostního průvodu v nepříznivém počasí vybaven sadou stylových deštníků. Tam, kde je škrobení základem konstrukce čepců – jako například v Bigoudenu – se prý, když je nejhůř, nasazují igelitové sáčky.

skrobeni-cepce03Jak se škrobí

Pro začátek je čepec nutné dobře (a opatrně) vymáchat, abychom se zbavili škrobu z minulého kola. Pokud je potřeba ho vyprat, vyhněte se použití aviváže a pracích prášků se změkčujícími složkami. Podle tradičních postupů je možné čepec povařit v mýdlové vodě, aby byl co nejčistší. Látka se tím ale dříve opotřebuje a není-li příliš špinavý, zvolila bych něco méně drastického. Po vyprání je důležité látku dobře vymáchat v čisté vodě. V tradičním postupu může následovat naředěná modrá lázeň, která zažloutlým čepcům (pokud se to nepřežene) vrátí chladnou, sněhobílou barvu.

skrobeni-cepce01Většina rodin střeží svůj rodinný „recept“: řadu drobných rad a zlepšováků a více či méně tajných přísad. Bretonský čepec by měl být v každém případě běloskvoucí, proto se často používá rýžový škrob, který na rozdíl od bramborového na čepci nevytvoří žluté zabarvení. Některé postupy počítají i s přídavky bělicích prostředků, například kapkou bělidla na prádlo. Další tradiční přísady jsou: pšeničný škrob, vosk ze svíček/parafín/včelí vosk, vepřové sádlo. Nevím, neměla jsem zatím příliš času a odvahy na experimenty. Některé kusy oblečení se mohou škrobit zastudena, především pro „catiole“ ale doporučuji vařenou škrobicí lázeň.

Připravíme si škrobící lázeň uvařenou ze tří vrchovatých polévkových lžic rýžového škrobu a přibližně půl litru vody. Pokud používáme jiný škrob, u něhož hrozí žlutý barevný nádech, přidáme kapku (nepřehnat!) bělidla na prádlo.

Doporučuji postupovat stejně, jako když se vaří pudink: tedy škrob rozmíchat v hrnečku studené vody, zbytek vody uvařit v hrnci (nesmí být hliníkový!), míchat a přilít škrob. (Zde je možné přidat trošku vosku nebo půl kávové lžičky sádla, nevím, nemám vyzkoušené.) Směs přivedeme k varu a mícháme. Pozor na ruce, jakmile začne bublat, prská! Výsledný „pudink“ by měl mít pudinkovou konzistenci a měl by zprůsvitnět.

skrobeni-cepce02

Když je škrobicí lázeň hotová, přidávám do ní trošku studené vody, aby zchladla, nebo chvilku počkám. Čepec (předem namočený v čisté vodě a vyždímaný) vymácháme ve škrobící lázni. Pozor, směs je pořád horká! Všechny části látky by se měly škrobem dobře nasáknout, u tylu je ale naopak třeba neucpat jím „očka“ v látce. Jemně vyždímáme, necháme lehce okapat, rozložíme na rovnou podložku (pozor aby nebarvila, ideální je například čistá utěrka podložená ručníkem) a necháme pomalu prosychat. Je nutné nechat čepec odpočívat několik hodin, aby se škrob mohl do látky dobře vstřebat.

Jemně vlhký čepec potom vyžehlíme a dotvarujeme jak je potřeba. Podle tradičních návodů je důležité nenechat látku uschnou úplně, suchý čepec se potom už jen těžko upravuje. „Catiole“ i „polky“ jsou ale – co se žehlení týká – naštěstí poměrně nekomplikované. Takže tu těžší část už máte v této fázi za sebou. Na závěr zlepšovák od Veroniky: aby se škrob nelepil na žehličku (musí být klasická a ne napařovací), žehlící plochu můžete potřít jádrovým mýdlem.

Z knih Dentelles en Bretagne (Coop Breizh, 2008), Costumes de Bretagne (Palantines, 2009), Coiffes et costumes de l’ancien comté de Rennes (Éd. Breizh Hor Bro, 1979) přeložila, od bretonských babiček vyslechla, v Bretani prohlédla a v Čechách se střídavými úspěchy vyzkoušela Jana Válková.

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  

  

  

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.