A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

Festival Balfolk – Bretaň

„C’est pour danser et pour rire, lanturelire lanlira!“ fetchpriority=

Z Rennes přes Boskovice do Prahy! Bretonská kapela Ossian  na prvním turné po Evropě a spolu s nimi Andreas Bothe (DE), baf.nu (CZ), Bran (CZ), Delioù (CZ/FR), M3 (CZ), Roc’hann (SK), Treizh (CZ).

Program festivalu

16. 5. – 19.00 | Koncert/fest-noz/výuka tanců: hraje Ossian a baf.nu, Boskovice
17. 5. – 20.00 | Koncert/fest-noz: hraje Bran a baf.nu, místo: Galerie (A)VOID, pražská náplavka, Rašínovo nábřeží, Praha
18. 5. – 15.00 | Fest-noz Gouel Erwan, hraje Ossian, M3, Treizh, Andreas Bothe, Delioù, místo: Galerie (A)VOID, pražská náplavka, Rašínovo nábřeží, Praha (program až do večera, už od 14.00 čtení z antologie bretonské literatury v Café (A)VOID (rovněž náplavka, ale u Palackého náměstí)

Nevadí, že nemáme oceán, uděláme si vlastní!

Bylo a možná nebylo, ale určitě si to poslechněte: 18. května

18. května ve 14.00 začne čtení z antologie bretonské literatury v Café (A)VOID. Lidovými příběhy a texty jimi inspirovanými zahajujeme odpoledně-večerní oslavy bretonského svátku Gouel Erwan.avoid 2 pokus

Café (A)VOID pražská náplavka u Palackého náměstí

Program

Pierre-Jakez Hélias: A my půjdeme do Berlobi (přel. Romana Marksová)
Francois-Marie Luzel: Dva rybářovi synové (přel. Agáta Dušková)
Paul Sébillot: Líný Honza (přel. Barbora Hušáková)
Yvon Le Crocq: Kdo seje vítr (přel. Lenka Mundevová)
Jean-Marie Le Scraigne: Spravedlivý muž (přel. Helena Barrera)



Zrovna přecházel pohoří Arrée někde v okolí Saint-Michel či Bodkadoru, když spatřil žence, jak se s kosou s ostřím vzhůru rozmachuje nad vřesovišti. Když k němu došel, žnec, veliký vyhublý prošedivělý muž s prázdným ledovým pohledem, se ho ptá:
„Kam míříš, dobrý muži?“
„Hledám kmotra pro syna.“
„Já bych rád šel někomu za kmotra. Ještě jsem kmotrem nebyl.“

Přečtěte si i zbytek článku Bylo a možná nebylo, ale určitě si to poslechněte: 18. května