Rubriky

i

Orchesographie: Slovníček pro čtení tabulací

[Slovníček pro čtení tabulací]

Slovníček obsahuje české překlady všech výrazů, které Arbeau používá v tabulacích. Vzhledem k tomu, že se nejčastěji jedná o názvy kroků, lze k nim v případě potřeby dohledat podrobnější výklad v glosáři.

Aby vyhledávání bylo co nejsnadnější, snaží se transkripce slovníčkových hesel maximálně blížit originálnímu textu a zachovává v některých případech nestandardní tvary.

auec: s

cadance: kadence
cadance de posture droicte: kadence pravé pozice
cadance de posture gaulche: kadence levé pozice
cadance en posture droicte: kadence do pravé pozice
cadance en posture gaulche: kadence do levé pozice
capriole: capriola, kozeleček
causant: vedoucí k
coude retiré: stažení lokte

deux tappements du pied droit: dvě poklepání pravou nohou
deux tappements de pieds droit: dvě poklepání pravou nohou

entretaille: podseknutí
entretaille droicte: pravé podseknutí
entretaille du droit: podseknutí pravou
entretaille gaulche: levé podseknutí
estocade: bod

feincte: zálud
fleuret: fleuret
frappe talon droit: ťuknutí pravou patou
frappe talon gaulche: ťuknutí levou patou
frappe talons: ťuknutí patami

greue: greve, též kopnutí
greue droicte: pravé greve
greue droicte croisé: pravé greve křížem
greue gaulche: levé greve

haulse talon droict: zvednutí pravé paty
haulse talon gaulche: zvednutí levé paty

marque­‑pied droict: přídup pravou nohou
marque­‑pied droit croisé: přídup pravou nohou křížem
marque­‑pied gaulche: přídup levou nohou
marque­‑pied gaulche croisé: přídup levou nohou křížem
marque­‑talon droict: přídup pravou patou
marque­‑talon gaulche: přídup levou patou

ou: nebo

par la femme: dělá žena
par les femmes: dělají ženy
par les homes: dělají muži
par l’homme: dělá muž
pas gaulche/du gaulche: krok levou
pas droit/du droit: krok pravou
pause: pauza
petit pas en saultant sur le gaulche: malý krok se skokem na levou
petit sault: malý skok
pied croisé droict: pravá překřížená noha
pied croisé gaulche: levá překřížená noha
pied droit approché: přiblížená pravá noha
pied droit auancé: postup pravou nohou
pied droit ioinct: připojená pravá noha
pied droit largy: ukročená pravá noha
pied en l’air gaulche: levá noha ve vzduchu
pied en l’air droict: pravá noha ve vzduchu
pied gaulche approché: přiblížená levá noha
pied gaulche auancé: postup levou nohou
pied gaulche ioinct: připojená levá noha
pied gaulche largy: ukročená levá noha
pied largy droit: noha ukročená vpravo
pied largy gaulche: noha ukročená vlevo
piedz ioincts: spojené nohy
plus grand pas du droit: větší krok pravou
position droicte: pravá pozice (viz glosář)
position gaulche: levá pozice (viz glosář)
posture droicte: pravá pozice
posture gaulche: levá pozice
posture en pieds ioincts: pozice ve spojených nohou
pour faire: aby udělal/a
pour preparer: coby příprava na

qui fait: které způsobí

reuerence droicte: poklona pravou
reuerence gaulche: poklona levou
reuerence passagiere droicte: vazebná poklona pravou
reuerence passagiere gaulche: vazebná poklona levou
reuers bas: převrácený nízký
reuers hault: převrácený vysoký
ruade droicte: zakopnutí pravou
ruade gaulche: zakopnutí levou

sans: bez
sault: skok
sault a gaulche: skok vlevo
sault majeur: velký skok
sault majeur tumbant a pieds ioincts: velký skok s dopadem do spojených nohou
sault moyen: střední skok
souspir: výdrž

taille basse: nízký sek
taille haulte: vysoký sek
tappement du pied droit: klepnutí pravou nohou
tappement du pied gaulche: klepnutí levou nohou