Rubriky

i

Orchesographie: Branle de l’Official

[Branle de l'Official]

OFICIÁLŮV BRANLE1.

[[Arbeau.]]

Není to dlouho, co je v užívání tento branle, který se tančí ve dvojné míře a s malými skoky neboli petit saults jako branle z Horního Barrois a začíná se opakováním jednoho double neboli dvojitého kroku doleva a jednoho double doprava. Pak jdou tanečníci stále vlevo po dobu šesti jednoduchých kroků čili simples, na jejichž konci hudebníci udělají kadenci, během které muži chytnou ženy v pase a pomohou jim odrazit se a vyskočit do vzduchu tak, aby dopadly do řečené kadence. Muži během toho zůstanou pevně na obou nohách, aby je podepřeli; a v tuto chvíli to mají nesnadné ti, kteří musejí zvedat ty, jež jim samy nijak nepomohou.

Tabulace Oficiálova branlu.

Branle de l
{Nápěv tohoto branlu. / Pohyby téhož. / Vpravo: Tyto čtyři kroky tvoří double neboli dvojitý krok vlevo. / Tyto čtyři kroky tvoří double vpravo. / Během těchto kroků jdou tanečníci stále vlevo, bez uchýlení doprava.}

Branle de l
{Pokračování nápěvu. / Pokračování pohybů. / Vpravo: Pokračování těchto pohybů se dělá stále vlevo, bez uchýlení doprava. / Během těchto čtyř kroků muži chytí ženy za pas zvedajíce je do vzduchu, aby jim pomohli ve skoku; a aby to udělali, otočí se za pravou rukou.}

| fr |

Capriol.

Je mi jasné, že se má v tomto branlu pokračovat opakováním od začátku. Shledávám jej ale velmi namáhavým, protože abychom ho mohli dobře zatančit, jsme částečně odkázáni na zručnost a zdatnost dámy, které musí tanečník pomáhat skákat; a sotva by ho zatančil, kdo nemá potřebnou sílu2. | fr |

Arbeau.

Branly gavott vám nebudou připadat tak namáhavé, jelikož se v nich dámy nemusejí zvedat do vzduchu, ale stačí je líbat. | fr |

Capriol.

To je věc, kterou budu dělat snadno a s potěšením, pročež hořím touhou se o nich poučit a osvojit si je. | fr |

  1. Původní francouzský název official se může vztahovat k vyšším církevním hodnostářům, office ale mimo jiné znamená i služba. Vzhledem k lidovému charakteru tance by byla snadno přípustná i druhá varianta, té ale zase neodpovídá poměrně vznosná melodie. [zpět]
  2. Z větné vazby v originále není zcela jasné, jestli se poslední povzdech o potřebné síle vztahuje na tanečníka, tanečnici nebo oba dva zúčastněné. [zpět]